Heyoka-hey!
Reggel, délben és este
három ízben, ha nem akarsz innét eloldalogni
Bácska, Bánát fátumát,
szétfoszló múlt Szerémségét, középkori szellemeket
Gólyák fészkét,
anyanyelved rezervátumát, szőlő nedvébe fojtott emlékeket
Őseid rátartin viselt
szerénységét, a levegőben szálló porszemeket, egytől-egyig
Végig megtagadni:
Végy nagy, tiszta
levegőt, ha van elég tüdőd, de főleg szíved hozzá
Fogadat csikorgatni.
Fogadat csikorgatni.
A lemenő napot nézd,
kihívón nézd! Ott belül, érzed, erősen tudod
- legyen bár gazda, úr,
ember - de fehér, ha kedved van, hívd szimplán csak
Elnyomó.
Mostohatestvér. Hogy Te
már magadat nem fogod senkinek megadni.
Hagyd, hogy a képzelet
megszédítsen. Sok közt vagy: egy.
Fűcsomó.
A tűnő felhők közül
Majd szépen elébed símul, hisz másod sincsen
Kínnal-vér hullott varjú
tollat tűzöl bele tarkódba, lefekszel a Kistemető piros ipi-apacs
Hímzett takaróba.
Szegény, elárvult csirikava pipacsok bújába.
A járási dűlőn vonuló indián
törzsek útjába. A Budzsák veretfalú házai között mikor a surranó mokaszinokon
Megcsörrenek a süntüske
díszek, kutyaragu ízűek lesznek az alkonyszínek
Higgy, ahogy a bitang
hisz a Megváltóban!
Ideérnek. Biztos lehetsz.
Ideóvakodnak.
A kék, a fekete, a fehér csíkok a mázolt arcokon, csejennek jönnek lépegetve appaloosa lovakon. Előttük Krisztus, kézen fogva Manituval.
A kék, a fekete, a fehér csíkok a mázolt arcokon, csejennek jönnek lépegetve appaloosa lovakon. Előttük Krisztus, kézen fogva Manituval.
Mind-mind azok, messziről
is megismered őket: a Kispiac alatt a szikesek fölött rezgőket. Markolják
fegyverük, övükön skalpok.
Akikkel csárdás naptáncot
jár a délibáb: szenekák, irokézek, pajutok, a kajovák,
Nekik a világ héja már
rég elroppant, szeplős lúdtojás. Ők vannak itt velünk
Ők a bólogató nádbugák.
Hiúz szemű huronok, aleutok, sosonok, a sás, a Kőrös-parti pocsolyában.
Csipavák, lakoták,
feketelábak; zunik, meszkalérók, síkságí kríket látunk a gyerekeink mosolyában.
Szaszkehannak, atavák,
pitonok, a gerendák az oszlopfolyosókon.
Meg a kamillarét szaga. Minden
májusi záporunk után, az ő vörös arcuk néz vissza rád, összes fakuló családi
fotódon.
Gyöngyharmatban. Főhadiszállásuk. Idáig hallik a kántálásuk. Egykor élt bátor mikmek harci dala.
Gyöngyharmatban. Főhadiszállásuk. Idáig hallik a kántálásuk. Egykor élt bátor mikmek harci dala.
Sosem törik meg
ellenállásuk. Hisz ott vannak mind a fakuló zárdai tablókon! Kilencven éve,
lábuk nyoma a sáros kukorica tarlókon. Fiúk és lányok, kik megvívták csatájuk,
harcukból, s a szélbe szórt maroknyi hamvukól lett élet.
Érted-e? Érted. Egy a mi népünk. Egy lett a népem. Csikatinok, népörszik, titonok és varjak.
Érted-e? Érted. Egy a mi népünk. Egy lett a népem. Csikatinok, népörszik, titonok és varjak.
A tiétek is a bácskai
falvak.
Regétek velünk közös. Olvadó
hópehely, mely itt zengi húrját bennünk
Magyar és indián maradt,
bölcső- és haláldal dúdolás.
Hoka-hey, hoka-hey!
Hoka-hey, hoka-hey!
Ideje lenne a Délvidéken
Nekünk is
nyergelnünk.
Magyarkanizsa,
2013. november 29.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése