2.
Pk
Mondták neki, figyelmezték a
barátai, hogy ilyen lesz.
Jó előre szóltak, hogy nagy
elvárásai ne legyenek. A székesfővárosból vidékre leutazva döbben rá az ember
arra, hogy a kávéházi élet, a zajos vacsorák, a villamosok csilingelése és a
kokottok odőrje nélkül is van egy másik, megcsöndösödöttebb világ, túl a pesti
éjszakán, több órányi semmibe vesző vonatozás után, ahol a folyó végérvényesen kanyart
vesz délnek és ahol többé nem esik latba semmi törvény, szokás vagy
parancsolat: ahol az időben évszázadot lép vissza minden utazó. A pezsgőbe fúló
éjszakai beszélgetések, a cigarettafüstben úszó arcok között ösztönösen
megérezte, hogy valami félelmes kalandba fog bonyolódni és ez a vállalkozása
több, és izgalmasabb lesz, minden eddig megélt utazásánál. De mert fiatal volt,
az ifjúság minden elszántságával és léhaságával ötvözötten, szilárdan hitt
önmagában, miként csak az alig nagykorúvá serdült emberek bíznak olykor
őrültségnek bizonyuló elhatározásukban. Megváltotta jegyét, fölült a vonatra.
Ha akkor, ott visszafordul: a bohém cimborák este tízkor megint keblükre
ölelnék majd a színes lampionok homályos fényében zsakettjük virágát tűznék a
füle mögé, és felejtenének mindent, ami kötelez és komoly, miközben pontosan
tudná, szívszorongva be kéne vallania, hogy örökre nevetségessé vált önmaga
előtt. És tovább, talán az idők végezetéig örökkön emlékezne arra a férjezett
asszonyra, akivel hosszú idő óta viszonya volt - és akivel szakítani akart.
Most itt ült a fiákeron,
mindettől távol.
Magányosabban, mint valaha.
Nem volt elragadtatva a helytől.
Az első benyomás élményére mindig
sokat adott.
Általában gyorsan ráérzett a hely
szellemére.
Elvégre - író volt.
Reményteli művészember és
hírlapíró, akinek akkortájt - meglehetősen fiatalon - tárcái jelentek meg
országos napilapokban. Néhány sikerültebb versét, a korai zsengéket, amelyeket
azóta már szégyellt, egy jó nevű irodalmi magazinban publikálták, és a magyar költészeti
berkek korifeusai meleg szavakkal méltatták a tehetségét. Az utazó tudta, hogy
a dicsérő szavak mögött nem mindig a jó szándék munkált, és a pozitív
kritikákat a féltékenység szirénhangjai, pusmogások, gyanakvás kísérte: de nem
törődött velük. Tizennyolc évesen, alig a nagykorúság küszöbén az ember
hajlamos csak önmagával foglalkozni. Úgy érzi, hogy jussa van neki a
boldogsághoz, személyére szabottan simogatja a gondviselés, és ezt a könnyed,
semmivel sem összehasonlítható kellemes időszakot nem mérgezheti meg mások
kicsinyessége, a világ gyalázata vagy a sorsot alakító égiek szeszélye.
Mentora és atyai jó barátja
tanácsára választotta ezt a városkát. Az idősebb író, a híres lapszerkesztő,
műfordító és költő, e tájék szülötteként látta meg a napvilágot. Jóllehet már
régtől fogva Pesten élt, pontosan tudta mi hiányzik ennek a megzavarodott fejű
és zabolátlan szívű fiatal írónak, aki túlontúl jó verseivel robbant be az
irodalmi köztudatba, könnyű kézzel, fölnőtt módon, és mégis érthetetlenül
naivan írt a világ dolgairól. A túl gyakori dohányzás, a hajnalig tartó társas
estek orvosolhatóak valahol Karlsbad gyógyvizeinek tövében, mert a
Doppau-hegység tűlevelű erdeiben sétálgatva jótékonyan szellőzik az elgyötört
tüdő, és az emésztőszervek meg az anyagcsere zavarainak kiváló orvossága a több
száz glaubersós hőforrás. Ám a szív bajait nem gyógyítják a csillogó
promenádok, de még a gázégővel beragyogtatott kolonád sem. A szerelmi
csalódások sebeire a semmi kihegyezett végén lévő egyedüllét és a Csodakút
jótevő forrásvize tud csak hatni. A szikes puszta közepén előbugyogó forrásnál
egy kis idő után minden rendben lévőnek látszik. Helyre kerül, ami alul van és
fönt. Görbe gondolatokat egyenesít a kénes víz szaga és az örökösen lengedező szél
orvosi műszerekkel nem mérhető lázat hűt. Tartást ad a fűcsomó is, amit sárgára
aszalt a tűző nap.
Pk
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése