A lelepleződés
Popovics Uros
még akkor is heherészett, amikor legördültünk a zentai kompról. Keserűen
állapítottam meg magamban, hogy a szerb nyomozó mindvégig a bolondját járatta
velem. Bosszúságomat csak fokozta az önelégült, kreol képe, ahogy rám se
bagózva a lovaknak csetteg, mintha más nem is számítana a világon.
Fölfortyantam. Pestiesen szólva betelt a pohár. Az egyik közismert, belvárosi
vendéglő előtt megállíttattam a kocsit, és köszönés nélkül leugrottam róla. Popovics
továbbra sem szólt hozzám. Ismeretlen dalocskát dudorászott. Mielőtt a vendéglő
ajtaján befordultam volna, visszanéztem. Még láttam, hogy gunyorosan szalutálva
megemeli az ostort felém. Pimasz fráter, fújtam nagyokat, és ahogy voltam,
poggyász nélkül bevonultam a zentai hotelba.
Tordai utca - rajzom |
Forró fürdőt kértem, nekivetkőztem, és alaposan átsikáltam magamat, mintha az elmúlt napok szennyét akarnám lemosni kívül-belül. A meleg víz és a szappan valamelyest helyrebillentette a kedélyemet. Olyannyira, hogy lementem a hotel éttermébe, a földszintre. Kiadós vacsorát rendeltem, csülökkel, babbal, és mindehhez igen sok bort ittam. Felejteni akartam a szörnyűségeket: Lidikét, a hullaházi jelenetet, a nyomorult tiszai halászokat, mindent, ami ehhez az elátkozott vidékhez kötött. Legfőként Popovics cinikus magatartása háborított fel, a megjátszott barátsága. Pedig már éppen megkedveltem volna – morfondíroztam magamban, és a sokadik pohár fröccsöt is a gallérom mögé döntöttem. Ha eszembe jutott, hogy a lánya halálhírével másnap táviratoznom kell a szegedi gyógyszerésznek, muszáj volt még egyet töltenem. Amikor a vendéglős arcán megláttam a részegeknek kijáró – számomra nagyon ismerős – fintort, fizettem. Nagy nehezen föltápászkodtam és a sötét folyosón a szobámig botorkáltam, amit igen keservesen, dülöngélve sikerült csak megtalálnom. Kerestem a kulcsot, mire az ajtó csöndesen, magától kinyílt. Ott álltam a tátongó fekete lyuk előtt, és nem számolva a következményekkel beléptem a sötét űrbe. A vak szerencsém megint megsegített. Valamiben elbotolhattam – alighanem a szőnyegben – mert egy súlyos fém tárgy épp hogy elkerülte a koponyámat. Helyette éles fájdalmat éreztem a lapockámon, aztán valami csattanás hallatszott és torkolattűz lángja hasította ketté a sötétséget. Lámpa kattant, lábak dobogtak, férfiak dulakodtak körülöttem… Megszűnt számomra a külvilág. Elvesztettem az eszméletemet.
Rigó füttyére
tértem magamhoz. Világoszöld kórházi ágyon feküdtem, nyakamon, lapockámon
pólyás kötéssel. Az ablakon betódult rigófüttyöstül a délvidéki nyár, a
napsugár, és a sarokban a széken Popovics Urost pillantottam meg, amint a
Szegedi Friss Újság legújabb számát lapozgatta. Mozgolódásomra felnézett,
letette a lapot, mellém lépett és bársonyos, barátságos hangon a hogylétem
felől tudakozódott. Előzékenyen megitatott egy pohár vízzel, mivel szomjúság
gyötört. Aztán leült az ágyam szélére és mesélni kezdett:
– Tudom, drága barátom, hogy még most is
neheztel rám. Okkal, mert bevallom, szánt szándékkal viseltettem ön iránt olyan
helytelenül. Sokkal tartozom önnek. Jóval többel, mint azt hinni merné, hisz
elkövettem azt a gyalázatot, hogy önt csaliként használtam, noha mindvégig
gyanítottam ki lehet a tettes. De mivel bizonyíték híján voltam, ki kellett
várnom, hogy a gyilkosságsorozat elkövetője hibázzon.
Kibámult
az ablakon és folytatta:
– A
kopó ösztönöm már a legelején szimatot fogott, amikor az első találkozásunkkor
arról a szegedi Gergely Péterről, a patikussegédről, vagyis a vélhető féltékenységéről
beszélt. Szegedtől Újvidékig – rutin feladatból – minden vasútállomást figyeltek
az embereim. Telegramok érkeztek folyamatosan, ismerjük a gyanús elemek
mozgását. Könnyű volt utána járnom, hogy míg ön fiákerozott, addig a
menetrendszerű vasúti járattal Gergely is követte. Egy lépéssel mindig a
nyomában volt. Lemaradva. Hja, a lovakat mifelénk nem lehet lekőrözni!
Ókanizsán, aznap, mikor odaért este a patikus tanonc írta a cetlit, és ő volt,
aki fél téglával verte be az ablakát, abban bízva, hogy önt eltántorítja a
szimatolástól. Nem sikerült neki. Aztán még jobban megijedhetett,
összezavarodott attól, hogy mi ketten együtt eredtünk szegény Lidikének a
nyomába. Mi több, azt sem rejtettem véka alá, hogy a három nő gyilkosát
ugyanabban a személyben gyanítom. Az éjszakai vonattal leutazott tehát Zentára,
feltörte a hullaházat, hátha eltüntethet bizonyos nyomokat, amelyek az igazi
tettes kilétét bizonyítják.
Utolsó
szavaira fölnyögtem:
– Hogyan? Hát
nem Gergely gyilkolta meg a nőket?...
Popovics Uros valahová a távolba
meredt:
– Nem.
Gergely Péter szerelmes volt, nem gyilkos. Pusztán bűnsegédje lett a
szörnyűségeknek. A szerelem áldozatának nevezném, noha legutolsó tette, amikor
önt alaposan helyben hagyta, majdnem gyilkossá avanzsálta. Szerencsére embereim
és én is időben közbeléphettünk, elvégre szoros megfigyelés alatt tartottuk a
vendéglőt. Biztos voltam benne, hogy amint ön védtelen marad, le fog csapni.
Számításom bevált – mosolygott rám elnézően.
Visszahanyatlottam az ágyra. Nem tudtam rá
orrolni, pedig valóban kegyetlen játékot űzött velem. Engedte, hogy a zentai
kompon megharagudjak rá.
Popovics Uros gyengéden megigazította a fejem
alatt a párnát.
– Most már
biztonságban van kedves barátom. És a környékbeli csinos nők is
megnyugodhatnak. Olaszy báróéknál nem véletlenül dőlt rám a kávé. Amit nem
mondtam el önnek: a három vízi hullát megmérgezték, mielőtt a Tiszába dobták
volna őket, ahol később a limány örvénye felszínre hozta mindet. Az áldozatok
mindegyike jómódú nőre utalt. Nem hiába: Olaszy Borbála elhasznált fehérneműit
viselték. Finom kelmék, csipkés, igényes holmik. Azt hittük, csupa módos hölgy
az áldozat. Valójában Olaszy báró cselédlányokkal csalta a nejét, akitől
elhidegülten élt. A nő, mivel évek óta fejfájás kínozta, Szegedről szerezte be
a porokat. A patikus segéd havi rendszerességgel látogatta a bárónét. A szegedi
lakásán találtunk néhány érvénytelenített menetjegyet. A báróné könnyen az ujja
köré fonta a megbűvölt, fiatal segédet, aki különféle mérgeket szállított
őnagyságának, szerelme bizonyságaként. Az első két nő is a báróné bosszújának
esett áldozatul. Lidike – miután megszöktetője, Miroszláv lelépett tőle –,
Zentán találta magát, egy fillér nélkül. Ekkor futott össze a bánáti bárónéhoz
igyekvő Gergellyel, az apja patikus tanoncával. Vesztére, vele tartott a csókai
kastélyba, ahol pár nap után szemet vetett rá az élveteg Olaszy báró, a neje
Borbála pedig a többi szerencsétlenül járt szerető sorsára juttatta. Amikor a
báró házában magamra döntöttem a kávét, csak ürügyül szolgált, hogy a
fürdőszobát tüzetesebben megnézhessem. Egy tükör mögötti polcon a szegedi Szent
Rókus patika poraira és felcímkézett gyógyszereire bukkantam. Ekkor állt össze
bennem a kép, a bizonyosság sziklaszilárddá vált – mi ketten, ön és én,
együttes erővel megoldottuk az ügyet.
1909 júniusának végén engedtek ki a zentai
kórházból. Az ügyeleti bejáró mellett egy címeres, fekete kocsi várt, rajta egy
sötét bőrű, bajszos fiatalemberrel, akinek zakójából kidudorodott a szolgálati
pisztolya. Pokoli meleg ígérkezett. Hetek óta tombolt a hőség. Ingujjra
vetkezve, a lovak farára sandítva megkérdeztem Popovicstól, lenne-e kedve egy
kicsit elidőzni, Ókanizsán megállni? Nem kellett sokat noszogatnom. Ő is
kedvelte a Bálint-vendéglő két kézzel mért specialitásait. Invitálásomra csak
annyit válaszolt:
–
Hvala bogu! – annyit én is tudtam, hogy szerbül mindez az jelenti: Istennek
legyen hála.
Magam is
ugyanezt gondoltam.
(Vége)
*A Mediaworks Hungary Zrt. engedélyével.