„Szoptatni a csecsemőket, elmosni az edényt, és felnevelni az új
nemzedéket…
Dolgozni a földön, és megváltoztatni a világot.
Felépíteni egy hidat, vagy létrehozni egy szövetséget.
Ha néha eltévesztjük is az utat, újra megtaláljuk.”
Az idézet több mint ide illő. Nem
annyira az üzenete miatt, bár az is megszívlelendő. De én a kiemelt szöveget inkább
annak forrása, vagyis a könyv miatt szerkesztettem legfölülre.
Aki e sorokat lejegyezte 1978-ban
meghalt. Albert Maltznak hívták. Amerikai író-forgatókönyvíró volt. Ráadásul
erősen baloldali, mondhatni kommunista. Az ötvenes években ebbéli meggyőződése
miatt kénytelen volt pár évet börtönben ülni. Azidőtájt még volt rá igény, hogy
Hollywoodot megtisztítsák a szovjet ügynököktől, a bomlasztó elemektől… Amikor
kiengedték, Maltz vette a kalapját és Mexikóba emigrált. Dacára politikai
nézeteinek, a XX. századi modern USA-beli próza jelesei között máig számon
tartják. (Milyen furcsa, hogy az amúgy irodalmi Nobel-díjas Knut Hamsunnak ugyanezen megbocsátó, az
életművét a politikai hitvallásától különválasztó szándék meg rendre hisztériát
szül. Nem beszélve a botmerev magyar gyakorlatról: Szabó Dezső, Herczeg Ferenc,
Nyírő József és sorolhatnám mindazokat, akiknek neve hallatán sikongatna a
legdemokratikusabb művelt magyar értelmiség…)
Az akkori szokásokhoz híven, a
szocialista Magyarország megengedően állt a nyugaton indexre tett, nyíltan
baloldali érzelmű írók-költők műveinek a lefordításához. A hetvenes évek derekán,
Budapesten így adták ki Albert Maltz kisregényét is. És így került hozzám,
valamikor a kétezres évek elején, antikváriumi szerzeményként a Simon McKeever utazása, melyből a kezdő
idézet származik.
A kötet könnyű. Zsebkönyv-szerű.
A tartalma sem tűnt túlontúl izgalmasnak: egy hetvenhat éves, elaggott
munkásember megszökik az öregek otthonából, hogy egy dollárral a zsebében
stoppal megtegyen háromszáz mérföldnyi utat. A címben szereplő Simon McKeever
Los Angelesbe szeretne eljutni, mert gyógyíthatatlan betegség, az ízületein
eluralkodó köszvény kínozza, amit csak egy – az angyalok városában praktizáló –
csodadoktor, a kór specialistája gyógyíthat meg. A fülszöveget elolvasván
vállat vontam és a még olvasatlan kötetek közé raktam, a könyvespolc fal felőli
oldalára.
Eltelt pár év. Egy kaporszagú napon
hirtelen elhatározásból, emlékszem rá, merő unalmamban és nem kíváncsiságból,
elkezdtem rájárni a fal felőli állományra. Ahogy szépen sorjában olvastam a
könyveket, egyre gyakrabban öntött el egy megmagyarázhatatlan, zavaros indulat:
az önváddal elegy öröm érzése. Dühös voltam magamra, mert itt voltak, ni – csak
karnyújtásnyira tőlem a drága kincsek. Én meg hosszú-hosszú időn körösztül
feléjük se szagoltam. Istenem, mennyi mindent hagytam parlagon heverni!
Ugyanakkor a boldogság is át-átjárt. A megtalált gondolatok, sorok, történetek,
jelzős szerkezetek attól kezdve mégis csak eggyé lettek velem. Ebben az
időszakomban fedeztem föl igazán, teljességében a Maltz-féle regénykét is. Kétszer
egymás után elolvastam. Elsőre beleízleltem, de a savát-borsát, a mondandó
velejét másodjára sikerült fölismernem.
Megható volt a halálát váró, de a
reményt föl nem adó aggastyán viaskodása. Magam elé képzeltem, amint az
országút mellett vánszorog, bogár módra araszol. "Ha rövidesen nem jutok
el innen, belep a moha." – mondja egy ízben maró öngúnnyal az öreg
McKeever, akinek fájdalmas ízületi betegsége korlátozta a mozgását. Csak
csoszogni bírt, a köszvény ette minden porcikáját. Szenvedését mélyen emberin,
érzékletesen leírta Maltz. Megindító, szép olvasmány volt.
Aztán egy napon én is köszvényes
lettem.
A tengeren. Nyaralásból indultunk
volna hazafelé, és reggelre fölébredve lépni nem bírtam. Fogalmam sem volt, mi
lehet a bajom. Először ínhüvely-gyulladásra vetettünk: sokat rohangáltam
mezítláb a kövön. (Hatvanöt betonlépcsőnyire volt a nyaralónktól a tengerpart,
napjában hússzor is megjártam, le- s föl szökdécselve.) De utána évente-kétévente
idehaza is elkapott az a szinte kibírhatatlan fájdalom, ami általában
legelőször a nagylábujj tövében jelentkezik, harapófogószerű állandó sajgással. A magamfajta kezdőknél. A haladóbb fokozatban, a kór elhatalmasodásával átterjedhet a bokára, térdre, a kar ízületire,
sőt a kezünk ujjpereceire is. A vérben fölszaporodó purin, vagyis a húgysav
okozza. Lerakodik az ízületeknél, kikristályosodik. Fizikailag irritálja az amúgy
is begyulladt testrészt: itt a válasz a földöntúli fájdalom miértjére. A
bedagadt lábfejen megállni képtelenség, hisz már a habkönnyű takaró érintése is
ordítást vált ki a betegből. Köszvényes ismerőseim igazolhatnak: mentünk már
óvatosan négykézláb szíszogva a mosdóba, egy-egy rossz mozdulatnál a kíntól
hideg veríték csordult végig rajtunk, és ha a köszvény rohama ránk tört
néhanapján, megfordult a fejünkben, hogy inkább amputálják a lábunk, csak érjen
véget ennek a borzalomnak a tortúrája. Az sem vigasztal közülünk senkit, hogy a
nép „urak betegsége” néven emlegeti. Tudniillik a köszvény előidézője a
mértéktelen hús- és az alkoholfogyasztás. Persze, csak annak, akinek hajlama
van rá. Ha nem így lenne, minden kövér ember meg alkoholista kötelezően köszvényben
szenvedne. Hál’Istennek nincs így. Bár ez nekem sovány vigasz.
A köszvény mindamellett a „hosszú
életű emberek betegsége.” Fanyar humorról tanúskodik ez a tézis. Merthogy a
köszvény egyetlen és leghatásosabb ellenszere, a megelőzésének, a kibekkelésének
a legbiztosabb módja – a szigorú diéta.
Így: semmi fűszer. Semmi hús. Még az olyan állati eredetű fehérjéket is, mint amilyen a tojás, vagy a tejtermékek lennének – kerülni muszáj. Az alkoholos italok mindegyike – szigorúan tilos! Kenyér, tésztafélék: módjával. Bab, borsó, hüvelyesek fogyasztása: nem ajánlott. És sorolhatnám.
Így: semmi fűszer. Semmi hús. Még az olyan állati eredetű fehérjéket is, mint amilyen a tojás, vagy a tejtermékek lennének – kerülni muszáj. Az alkoholos italok mindegyike – szigorúan tilos! Kenyér, tésztafélék: módjával. Bab, borsó, hüvelyesek fogyasztása: nem ajánlott. És sorolhatnám.
Mielőtt valaki föltenné a
kérdést, akkor tulajdon képen mit ehet(ne) a köszvényes ember, megválaszolom.
Szinte semmit.
Szinte semmit.
Zöldségféléket. Magokat.
Gyümölcsöt. Ennyi.
Oszt ha megszomjazik, iszik rá
vizet. (Nem buborékosat, mert az ásványvíz és a szénsavas üdítők is tiltólistán
vannak...)
Ismerek tucatnyi köszvényes
sorstársat. Egyikük sem tartja magát a fentebb taglalt spártai diétához.
Biztos, hogy lehet eszerint is élni. Még nálunk, a Bácskában is. De ki nevezné
azt életnek? Makkegészségesen hosszan élnénk, vagy csak sanyarún hosszúnak
tűnne az a fajta élet?
Tudom ki vagyok.
Tegnap megint levert a lábamról. Utoljára
tavaly ilyentájt kapott el, úgyhogy furcsa kimondani, de valamilyen szinten már
számítottam rá. Ámbár a betegségre készülni nem lehet. A betegség mindig
váratlan, mint egy különösen utált rokon látogatása.
Jön. Magától.
Aki netán folyton készül rá, és
retteg tőle – ő maga is beteg. Állandósítottan. Úgy hívják szegényt, hogy hipochonder.
A betegség miatt aggódni, szorongani a legnagyobb butaság. A kór, a baj akkor
az igazi, ha megijeszt bennünket. Akkor hatásos. Egy pillanat alatt
helyrezökkent, önértékelésre, számvetésre késztet bennünket. A nagy pofon által
földi angyalokká válunk és megvilágosodunk. Rögtön látjuk mit hol rontottunk.
El is kezdünk fogadkozni, naná.
Végre, kicsit törődünk magunkkal.
A drága testünket, romlandó porhüvelyünket babusgatva ápoljuk, és mivel betegek
vagyunk, mert másunk momentán nincs, a terhet szeretnénk megosztani másokkal.
Sóhajtva panaszkodunk, ecseteljük a bajunkat, aprólékosan beszámolunk minden nyilallásunkról,
a testhőmérsékletünk pillanatnyi állapotától kezdve a nyelvünkön képződő
lepedék színéig. Amit máskor észre sem veszünk, a csip-csup apróságok most
komolyan, megsokszorozott fontossággal kerülnek érdeklődésünk homlokterébe. Még
a végtermékünk állaga is bizonyító erejű lesz. A világ legtermészetesebb módján
tudatjuk a mellénk keveredő embertársainkkal az összes nyavalyánkat,
unalmaskodunk fűnek-fának…
Együttérzést, támogatást,
odafigyelést, egy kis szeretetet akarunk ilyenkor.
Kérem szépen, ezért született ez
a bejegyzés is.
Pk
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése