Ez a rész kimarad az Új Kanizsai
Újságból, csak a blogomon olvasható.
Méreteinél, fontosságánál fogva Szarajevó megérdemli, hogy kicsit
részletesebben foglalkozzak vele. Annál is inkább mert ott-tartózkodásunk
minden éjjelét, de ami ettől lényegesebb – minden reggelét, a kezdődő napomat
Bosznia fővárosának a vérmérséklete, a mondandója, vagyis a kivetülő hangulata
határozta meg.
Mivel a magamfajta, hobbijószágokat babusgató bácskai nejlonparaszt nem egykönnyen
rugaszkodik el a megszokásaitól, a szarajevói panziónkban is ideje korán
ébredtem, mintha mentem volna etetni-almozni, mintha egy emelettel lejjebb
várna a kecske és a ló. Helyettük jobbára csókákkal, varjakkal, az ég kisebb madaraival,
meg a kukázó macskákkal kellett beérjem. Lebotorkálva a lépcsőn kizártam az
ajtót (volt kulcsunk, portás nem vigyázta a szállást). Első utam a hegyoldalból
a Miljacka partjára vitt. Az erős zöld színű, kifejezetten piszkosnak tűnő
folyóra épült csárdát – egy jókora faházat a hozzá tartozó vízre cölöpözött
terasszal – már a szememnek szokott képként üdvözöltem, és a közeli kicsiny
benzinkút overallos éjszakása – amint elhaladtam előtte –, főbiccentésemre
intett a kezével. Lefekvés előtt, a nap zárásaként, altató gyanánt nála vettünk
dobozos sört. Söröket. Vélhetően emlékezett rám.
A rakott kőágyában zubogva folyó Miljacka mentén hamar a központban
találtam magamat. A kelő nap éppen csak világított, a hegyek csípős, erdőszagú,
párás hajnali levegőt szuszogtak az üzletsoroktól, kirakatoktól csillogó utcák
aszfaltjára. Ébredezett a város. Alig néhány emberrel találkoztam. Járókelők,
hivatalnokok, álmos arcú férfiak és nők mentek a dolgukra. Kiki munkába siethetett.
Ráérősen szedtem bögyre mindent, zentaiasan: laspogtam. Néztem a folyón sorjázó ilyen-olyan
gyalogos hidakat, a kandelábereket, a Monarchia idejében fölhúzott eklektikus házakat
a sok ablakkal, a reliefekkel, a spalettákkal, a magyar lelkemnek ismerős
formákkal, színekkel.
Ugyanezek az épületek, a macskaköves járdák, pont ezek a bádog vízköpők, pántolt csatornák, nehéz, kétszárnyas ajtók, a míves vaskilincsek, a kopogtató-karikás fakapuk lehetnének Zomborban, Topolyán, Kaposváron, Marosvásárhelyen és Pozsonyban is. Az okkersárga homlokú több mint százesztendős bérházak, emeletes intézmények éppen úgy meghatározói Szarajevó arculatának, mint a törökös jellegű favázas, meszelt kulipintyók, a jugoszláv időkből ittfelejtett, nagyjából a hajdani téli olimpia idejében emelt középületek, irodaházak, vagy a modernebb érában kicsírázott üvegfelületű bankok, cégházak, az üzleti negyed legújabb kori krómozott acél és beton objektumai. Az urbanisztikai látvány elementumai jól megférnek egymás mellett. Ahogy a történeti korok, a különféle építészeti stílusok, ugyanígy jól elvannak egymás szomszédságában a három nagy világvallás templomai is. Noha Szarajevó távoli látképének sziluettjét döntő többségében az égbe fúródó tűvékony minaretek tucatja uralja, azért a város magvában akad bizánci kupolás ortodox szerb szentély, meg kettős tornyú, neoromán katolikus dóm is. Ez utóbbi lépcsőföljáróján nyújtogattam a nyakamat, csak nagyjából sejtve, éppen merrefelé lehetek. Jó magasra húzottak voltak a harangtornyai, a masszív téglaegyüttes hangsúlyossága végett nem spóroltak a placcal. A túlméretezett kerítéssel erődszerűen körbevett dóm portája a kora reggeli árnyékok homályában komornak, méltóságteljesnek hatott. Eldönthetetlen, mikor építették. (19. század közepe-vége talán?)
Ugyanezek az épületek, a macskaköves járdák, pont ezek a bádog vízköpők, pántolt csatornák, nehéz, kétszárnyas ajtók, a míves vaskilincsek, a kopogtató-karikás fakapuk lehetnének Zomborban, Topolyán, Kaposváron, Marosvásárhelyen és Pozsonyban is. Az okkersárga homlokú több mint százesztendős bérházak, emeletes intézmények éppen úgy meghatározói Szarajevó arculatának, mint a törökös jellegű favázas, meszelt kulipintyók, a jugoszláv időkből ittfelejtett, nagyjából a hajdani téli olimpia idejében emelt középületek, irodaházak, vagy a modernebb érában kicsírázott üvegfelületű bankok, cégházak, az üzleti negyed legújabb kori krómozott acél és beton objektumai. Az urbanisztikai látvány elementumai jól megférnek egymás mellett. Ahogy a történeti korok, a különféle építészeti stílusok, ugyanígy jól elvannak egymás szomszédságában a három nagy világvallás templomai is. Noha Szarajevó távoli látképének sziluettjét döntő többségében az égbe fúródó tűvékony minaretek tucatja uralja, azért a város magvában akad bizánci kupolás ortodox szerb szentély, meg kettős tornyú, neoromán katolikus dóm is. Ez utóbbi lépcsőföljáróján nyújtogattam a nyakamat, csak nagyjából sejtve, éppen merrefelé lehetek. Jó magasra húzottak voltak a harangtornyai, a masszív téglaegyüttes hangsúlyossága végett nem spóroltak a placcal. A túlméretezett kerítéssel erődszerűen körbevett dóm portája a kora reggeli árnyékok homályában komornak, méltóságteljesnek hatott. Eldönthetetlen, mikor építették. (19. század közepe-vége talán?)
A Miljacka folyó |
Már a kormányzati negyed tájékán őgyeleghettem, mert megszaporodtak a parkolni-,
behajtani tilos táblák, a sorompók. Egyre-másra botlottam katonai-,
csendőr- és rendőrautókba, és mind gyakrabban láttam posztoló őröket, sőt egy
aktatáskás terepszínű egyenruhás tiszt előttem ment be valami címeres, sárgaréz táblával
megjelölt kapun. Szarajevó szívében egy zsebkendőnyi parkban aztán megpihentem.
Elővettem a szendvicsemet, s míg a haraptam a reggelit, a figyelmemet lekötötte
a közelben sakkozó öregurak tevékenysége. Féltucat zakós, vasalt nadrágos,
franciasapkás nyugdíjas állt, illetve guggolt körül elgondolkodó arccal egy kisebb terecskét,
aminek márvány lapjain festett sakk-kockák tarkállottak. A bácsik térdig érő
fekete-fehér figurákat raktak ide-oda, tologatták a böhömnyi bástyát meg a
derekukat verő királynőt. Nagyon úgy tűnt, napi rendszerességgel csatáznak.
Gondolom, életük része lehetett ez a kora reggeli agytorna. Míg néztem őket,
vakmerő verebek telepedtek mellém, majdhogynem az ölembe, a kezemből akarván
kiragadni a kenyeremet. Szánva őket, bőséggel szórtam elébük a morzsát. Szórakoztatott a tollas mohóságuk. Titokban amolyan elfuserált Szent
Ferencnek hittem egy darabig magamat. Elunva a pákosztos társaságot arra
indultam, amerre a folyót sejtettem. A napos oldalon egy butik kirakatánál viszont
muszáj volt visszahőkölnöm. Első ránézésre teljesen átlagos, női ruhákat áruló
kereskedés előtt voltam. Ám a kirakatban álló, csinosan fölöltöztetett, nagy
pillájú reklámbabák mindegyikének a fejére nikábot – azaz, a muszlim nők
hajat-homlokot is fedő fejkendőjét – csavarta a kirakatrendező, erős utalásként
egyértelműsítve, mintegy miheztartás végett: mi a szabály, mi is a divat
mostanában, Szarajevóban…
Nem ez volt az első eset, hogy a szekularizált Boszniáról bennem élő, úgy
tűnik egyre idejétmúltabb tévképzetem lelepleződött. (Vagyis ebben az esetben inkább visszalepleződött.) Így esett meg, hogy
Szarajevóban, a valaha legtoleránsabbnak tartott ex-jugoszláv nagyváros közepén, annak állami (!)
önkiszolgálójában hiába kerestem májpástétomot a reggelimhez. A sertésből
készült élelmiszerek hiányoztak a polcokról. Egyáltalán nem volt disznókolbász,
sem sertéshús-alapanyagú bármiféle fölvágott. Horribile dictu: sonkás szalámi
sem. És mondom: mindezzel nem egy kóser üzletlánc valamelyik boltocskájában,
hanem a bosnyák főváros legszűkebb kebelében, egy közönséges, egyébként bő
választékkal bíró, meglehetősen forgalmas önkiszolgálóban szembesültem. Mi ez,
ha nem az iszlám dogmájának a diadala? A multietnikus Szarajevó ideáljának a
bedöglése, szubmisszív szerepbe kényszerítve a más vallású, vagy talán ateista
rétegeket. Egyszerűen európai ésszel fölfoghatatlan, hogy ha nekem nincs bajom
a kebabbal, akkor mást miért zavarhat a fasírozott snicli? Kinek fájhat az, ha
egy nő nem talpig bagaria lepedőbe bugyolálva, hanem könnyű nyári kiskosztümben
rója a város utcáit? Apropó. Nők.
A Szentháromság templom |
Napindító bolyongásaim egyikén történt meg velem boszniai kirándulásunk
első és egyetlen, némi jóindulattal erotikusnak titulálható élménye. A
Miljackával párhuzamos utca keskeny járdáján iparkodtam a panziónk felé, amikor
szembejött velem az a fiatal, homokszínű kiskabátos, piros kendős ifjú hölgy,
akivel aznap reggel másodízben futottam össze. Negyedórája még máshol mentünk
el egymás mellett, megjegyeztem magamnak, mert tagadhatatlanul csak a bámészkodás
céljából őgyelegtem, és mert helyes teremtésnek látszott. Kecses alakjával,
őzikelépteivel kitűnt a kialvatlan, bágyadt reggeli járókelők közül. Színt, derűt hozott a
szürke nagyváros éledező flaszterjére. A szűk, agyonrepedezett, csonka peremű
járdán, hogy elférjen, úriember módjára falhoz simultam, mire föl – esküszöm! –
a szemembe nézett, és mintha egy kis mosolyfélét villantott volna felém, éppen
csak a szája szegletéből, épp, mint mikor a napfény egy pillanatra
végigcirógatja az arcomat. Erre a csöppet sem várt gesztusra a sarkamig
elzsibbadtam.
Most hogy írom – még így is belepirulok. Gyöngéden sajdul bennem valami. Ennyi hozadéka lenne két összekapaszkodó véletlen tekintetnek? Alighanem.
Ez maradt a legszebb szarajevói emlékem.
(folytatjuk)
Pk
Ez maradt a legszebb szarajevói emlékem.
(folytatjuk)
Pk
1 megjegyzés:
Van Szarajevóban egy, a Miljackán átívelő modern híd. A 38 méter hosszú gyalogoshíd közepén kialakított hurok valójában egy kapu, azáltal, hogy nem egy egyenes vonalban haladnak a gyalogosok, itt a padon egy kicsit meg is lehet pihenni. A híd neve, a Festina Lante név a latin "sietni" és "lassan" szavakból áll.
A magyar megfelelője: "Lassan járj, tovább érsz!"
Felfedezte e? Sajnos én csak buszból láttam...
Megjegyzés küldése