Aki ád a szegénynek,
nem lesz néki szüksége;
a ki pedig elrejti a szemét,
megsokasulnak rajta az átkok.
(Péld. 28)
„Tegnapig volt egy albérlőnk. Egy pimasz fráter. Fütyült a
házirendre. Soha többet nem kívánom vissza! Még a fajtájából se kérek!
Viszonylag sok gondot okozott. Párszor dühöngtem miatta, s bár a családom többi
tagjával ellentétben én legalább a szemébe mertem nézni, nem féltem tőle, azért megkönnyebbültem,
amikor végre kipenderítettük. Eleget cirkuszolt. Szemtelenkedett, nem tartotta
be az együttélés szabályait. Mivel minden esetben a váratlan vendéget sem
szoktuk kitörő örömmel fogadni, elképzelhető mennyire kínos, ha valaki a hívatlan
érkezését megtetézve napokra beköltözik a lakásunkba. De ma reggel ajtót
mutattunk neki. Betelt a pohár, azaz a poharas kisszekrénybe helyezett
egérfogó. Úgy, csalétekestül, mindenestül vittem ki a mélymínuszos udvarba. Az egérkét már nem aggasztotta a hideg. Jóval korábban kihűlhetett
belőle a cincogás. Most, hogy foga kezd lenni az időnek, alighanem máshol is
számítani lehet a hasonszőrű, éhenkórász bevándorlók látogatására. Velejárója a
télnek.
Nem ez volt az első eset, hogy csődöt mondott a vendégszeretetünk.
Egyszer – már jócskán novemberben jártunk – valahogy egy tücsök került a
konyhánkba. Nappal még csak-csak megtűrtem, mert La Fontaine mester óta, meg
úgy általában – a fene se tudja miért –, erős empátiával vagyok a csélcsap
életmódú bohém művészalkatok iránt. A tücsök szerény volt, jelét sem adta a
létezésének. Jól viselkedett. Hanem éjszaka! Rendszerint tíz óra tájt jött rá a
muzsikálhatnék. Amint rázendített az éppen megszunnyadt ház csöndjében minden
alvó szem fölpattant. Tudom, szép, szép a tücsökzene, romantikus hangulatot
varázsol a csillagos nyári mezőkre. Viszont akkor és ott, akárha a moszkvai
cári katonazenekar zendített volna rá. Három éjszakán körösztül négykézláb
vadásztam őkelmét. Azidőtájt még volt gázkályhánk. Gyaníthatóan a körül
bujkált. Ám akárhányszor közelítettem feléje, menten abbahagyta a koncertet,
láthatatlanná vált, de csak azért, hogy miután visszafeküdtem az ágyba, a
kényszerű pauzától pihenten még vadabb szólóba kezdhessen. Néha versenyt
káromkodtam a staccatójával. Nagy sokára, sikerült elkapnom. Feleakkora volt,
mint a kisujjam. Első haragom csitulása után nem csaptam agyon, se nem hajítottam
ki a biztos fagyhalálba, hanem előadóművészi érdemeire való tekintettel
száműztem a Darálósba. (Amolyan alsókonyha-szerű helyiségünk.) Ott, a
mérsékelten zord klímán kedvére zsizseghetett a nyergek, sarkantyús csizmák,
meg a lószerszámok közönségének. Ha ráunt, elbújhatott egy bélelt résbe, ahogy
a többi sorstársa, és tavasszal újra kezdhette. Hiszem, hogy sikerült neki.
Idestova húsz éve lakjuk a hajlékot. A kezdetekkor, ahogy építkeztünk,
tákolgattuk a kis parasztházunkat amannyian intettek, aggodalmaskodtak, hogy a
saralt plafon meg a verett falak miatt teli leszünk férgekkel. Nem így történt.
Éppen csak annyi a betolakodónk, mint bármelyik más háznál. Néha, nagyon esős
tavaszokon föl-föleszi a rosseb a hangyákat. Akad pókháló a szemnek dugottabb
zugokban, amin csodálkozni fölösleges. Nem babonaságból, de sosem bántom a
pókot. Azt sem állítom, hogy szeretem: inkább becsülöm a mesterségéért, a hasznosságáért.
Ráadásul gyerekkorom óta lenyűgöz a látványa, ahogy haladtában sosem akad össze
a nyolc lába. Felőlem minden sarokban tojhat egy pókocska. Ezzel szemben a
legyeket ki nem állom, a szúnyogokat dettó. Szezonban van belőlük elég, nekik
nem kegyelmezünk. Tavaly még egy darázsinváziót is elkönyveltünk. A sátortetőnk
alá fészkelt be egy vad raj, s amikor kalandvágyból egy-egy fullánkos vitéz átjutott
a lambérián, jó kis pánikot okozott. Ráunva a kíváncsi harcosok folytonos
likvidálására kívülről egy létráról begipszeltem a fészkük nyílását. Probléma
letudva.
A karácsonyi csomagokon kívül, ugyan mennyi meglepetést tartogat még az
idei tél?”
Azért vannak szép emlékeim is a nálunk járt vendégekről...
|
Pk
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése